2 Kronieken 32:10

SVZo zegt Sanherib, de koning van Assyrie: Waarom vertrouwt gij, dat gij te Jeruzalem blijft in de vesting?
WLCכֹּ֣ה אָמַ֔ר סַנְחֵרִ֖יב מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֑וּר עַל־מָה֙ אַתֶּ֣ם בֹּטְחִ֔ים וְיֹשְׁבִ֥ים בְּמָצֹ֖ור בִּירוּשָׁלִָֽם׃
Trans.kōh ’āmar sanəḥērîḇ meleḵə ’aššûr ‘al-mâ ’atem bōṭəḥîm wəyōšəḇîm bəmāṣwōr bîrûšālāim:

Algemeen

Zie ook: Assyrie, Jeruzalem, Sanherib

Aantekeningen

Zo zegt Sanherib, de koning van Assyrie: Waarom vertrouwt gij, dat gij te Jeruzalem blijft in de vesting?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כֹּ֣ה

Zo

אָמַ֔ר

zegt

סַנְחֵרִ֖יב

Sanherib

מֶ֣לֶךְ

de koning

אַשּׁ֑וּר

van Assyrië

עַל־

Waarom

מָה֙

-

אַתֶּ֣ם

gij

בֹּטְחִ֔ים

vertrouwt

וְ

-

יֹשְׁבִ֥ים

blijft

בְּ

-

מָצ֖וֹר

in de vesting

בִּ

-

ירוּשָׁלִָֽם

dat gij te Jeruzalem


Zo zegt Sanherib, de koning van Assyrie: Waarom vertrouwt gij, dat gij te Jeruzalem blijft in de vesting?


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!